Keine exakte Übersetzung gefunden für الْيَدَان وَالرِّجْلَان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Der junge Nigerianer, der Weihnachten ein Flugzeug nach Detroit in die Luft sprengen wollte, war von al-Qaida im Jemen ausgebildet worden. Das hat dem Westen die Augen für die Probleme des Landes geöffnet.
    ويبدو أن محاولة تفجير الطائرة التي كانت متجهة إلى ديترويت في يوم عيد الميلاد على يد رجل شاب من نيجيريا تلقى تدريبه على يد تنظيم القاعدة في اليمن لفتت انتباه الغرب إلى المشاكل التي تعيشها البلاد.
  • Denn wenn die Anliegen der Frauen in die Hände der Männer gelegt werden, kommen sie leider nicht voran."
    لأنه عندما تكون مطالب واحتياجات المرأة في يد الرجل، فهي تُركن على الرف ولا يُحرك الرجل ساكناً للأسف."
  • Alleine der Vorwurf an die Unterprivilegierten, sie würden faul von Staatsknete leben und überhaupt keinen Antrieb haben, sich im Wirbelwind des freien Wirtschaftslebens zu behaupten, ist zum Schreien komisch aus dem Mund eines Mannes, der sein gesamtes Leben lang in der staatlichen und staatsnahen Wirtschaft verbrachte und seine gesamte berufliche Karriere – von Ministerium bis Bahn bis Finanzsenatorenamt bis zur Bundesbank – dem Segeln auf einem Parteiticket verdankt.
    من المضحك ضحكاً عبثياً أن يصدر من فم زاراتسين اتهام كالذي يوجهه للمهمشين بأنهم كسالى ويعيشون عالة على الدولة، وأنهم عموماً يفتقرون إلى الحِمية التي تدفعهم لإثبات ذواتهم في مواجهة دوامات عالم الاقتصاد الحر، لأن هذا الاتهام يصدر من رجل قضى حياته كلها في وظائف حكومية أو شبه حكومية؛ رجل يدين بالفضل في ترقيه المهنى – من الوزارة إلى السكك الحديدية وصولاً إلى منصب وزير المالية في برلين وأخيراً عضوية مجلس إدارة البنك المركزي – إلى رياح الحزب الاشتراكي.
  • Wenn nicht, sollten wir klarstellen, dass wir die freie Welt dabei anführen werden, das sinnlose Gemetzel an weiterenlibyschen Bürgern durch einen Wahnsinnigen, der entschlossen ist,um jeden Preis an der Macht festzuhalten, zu verhindern.
    وإذا لم يمنعهم هذه التهديد، فيتعين علينا أن نوضح بما لا يدعمجالاً للشك أننا سوف نقود العالم الحر لمنع مجزرة لا معنى لها أو ذبحالمزيد من مواطني ليبيا على يد رجل مجنون عازم على التشبثبالسلطة.
  • Das Blatt behauptete, dass die vier Verhafteten von einem Norweger zu homosexuellen Praktiken verführt worden seien, derihnen im Gegenzug für Fotos, die sie bei homosexuellen Aktendarstellen, Geld und Geschenke gab.
    ولقد زعمت الصحيفة أن الرجال قد انجذبوا إلى مثل هذهالممارسات على يد رجل نرويجي كان يمنحهم النقود والهدايا في مقابل بعضالصور لهم وهم في أوضاع جنسية شاذة.
  • In der Tat ist dieser „ Dualismus“ eines der ältesten undgrundlegendsten Konzepte wirtschaftlicher Entwicklung; es wurdeerstmals in den 1950er Jahren vom niederländischen Ökonomen J. H. Boeke artikuliert, der von seinen Erfahrungen in Indonesieninspiriert war.
    والواقع أن هذه "الثنائية" تُعَد واحدة من أقدم المفاهيموأكثرها جوهرية في التنمية الاقتصادية، بدأت تتبلور في خمسينيات القرنالعشرين على يد رجل الاقتصاد الهولندي جيه. هـ.
  • Tatsächlich wurde eine Dozentin aus der geschichtlichen Abteilung der QAU in ihrem Büro tätlich von einem bärtigen, wie ein Taliban aussehendem Mann angegriffen, der schrie, er sei von Allahbeauftragt worden.
    في السابع من مايو/أيار تعرضت إحدى المدرسات في قسم التاريخبجامعة القائد عزام للاعتداء البدني في مكتبها على يد رجل ملتح يصرخقائلاً إنه ينفذ فيها أمر الله.
  • Der junge Nigerianer, der Weihnachten ein Flugzeug nach Detroit in die Luft sprengen wollte, war von al- Qaida im Jemenausgebildet worden. Das hat dem Westen die Augen für die Problemedes Landes geöffnet.
    ويبدو أن محاولة تفجير الطائرة التي كانت متجهة إلى ديترويتفي يوم عيد الميلاد على يد رجل شاب من نيجيريا تلقى تدريبه على يدتنظيم القاعدة في اليمن لفتت انتباه الغرب إلى المشاكل التي تعيشهاالبلاد.
  • WASHINGTON, DC – Die Autoren der Verfassung der Vereinigten Staaten mussten eine grundlegende Entscheidung treffen: Sollte die Macht in den Händen eines Mannes konzentriert sein oder sollte manein politisches System entwerfen, in dem der Einfluss auf diepolitische Entscheidungsfindung breiter gestreut wäre? Vor einerähnlichen Entscheidung steht momentan US- Präsident Barack Obama inseinen Überlegungen, wer Ben Bernanke als Präsident des Vorstandesdes Federal Reserve System nachfolgen soll.
    واشنطن، العاصمة ــ كان لزاماً على من وضعوا مسودة دستورالولايات المتحدة أن يتخذوا القرار بشأن اختيار أساسي: هل ينبغي لهمأن يركزوا السلطة بين يدي رجل واحد، أم يبتكروا نظاماً سياسياً حيثيكون التأثير على عملية صنع القرار أكثر توزعا؟ والآن يواجه اختيارمماثل الرئيس الأميركي باراك أوباما وهو ينظر في من يجب أن يخلف بنبرنانكي في منصب رئيس مجلس محافظي نظام الاحتياطي الفيدرالي.
  • Viele von uns sind der Ansicht, dass ein derart unmögliches Bemühen nur von einem vom Schicksal Begünstigten zum Erfolg geführtwerden kann, mit allen Hoffnungen – und Risiken –, die diesbirgt.
    حتى أن كثيرين ما يؤمنون بأن مثل هذا الرهان المستحيل لنيُـكْـسَب إلا على يد رجل مُـرسَل من قِـبَل العناية الإلهية، مع كلما يترتب على ذلك من آمال ـ ومخاطر.